Main Logo
  • Menu
    • Corsi
    • Metodo
    • Partner
    • Join our Team
    • Blog
  • Iscrizioni
Main Logo
  • Menu
    • Corsi
    • Metodo
    • Partner
    • Join our Team
    • Blog
  • Iscrizioni
Terra Localizations diventa partner internazionale di GLOS!

Terra Localizations diventa partner internazionale di GLOS!

  • Dicembre 5, 2022
  • Cristian Salvatore Miglietta
Siamo orgogliosi di annunciarvi che Terra Localizations, una società di servizi linguistici, entra ufficialmente tra..
  Read More
5 buoni esempi di localizzazione videoludica

5 buoni esempi di localizzazione videoludica

  • Dicembre 1, 2022
  • Cristian Salvatore Miglietta
Il mondo della localizzazione videoludica non è troppo lontano dalla traduzione di altre tipologie di..
  Read More
Quanto costa un corso di Localizzazione Videoludica?

Quanto costa un corso di Localizzazione Videoludica?

  • Novembre 24, 2022
  • Cristian Salvatore Miglietta
Nel panorama del mercato videoludico stanno acquistando sempre più importanza i localizzatori. Veri e propri..
  Read More
Case Study: Final Fantasy IV

Case Study: Final Fantasy IV

  • Novembre 17, 2022
  • Cristian Salvatore Miglietta
Nel panorama della localizzazione videoludica, l'era dello SNES offre case study interessanti e spunti di..
  Read More
Lost in translation: ciò che resta dopo la localizzazione

Lost in translation: ciò che resta dopo la localizzazione

  • Novembre 9, 2022
  • Cristian Salvatore Miglietta
Quando si traduce un testo, si passa inevitabilmente da una cultura di partenza a una..
  Read More
Alocai piattaforma di localizzazione videoludica diventa partner di GLOS!

Alocai piattaforma di localizzazione videoludica diventa partner di GLOS!

  • Ottobre 11, 2022
  • Marlena Porrelli
Siamo orgogliosi di annunciarvi che Alocai, piattaforma di localizzazione videoludica, entra ufficialmente tra i partner..
  Read More
Il rapporto tra localizzazione e il PEGI

Il rapporto tra localizzazione e il PEGI

  • Ottobre 3, 2022
  • Marlena Porrelli
Il PEGI o Pan European Game Information è una classificazione di videogiochi che stabilisce l’età..
  Read More
Il genere nella traduzione di videogiochi

Il genere nella traduzione di videogiochi

  • Settembre 5, 2022
  • Marlena Porrelli
Localizzare un videogioco, non è mai un lavoro di semplice “traduzione”. Come detto più volte..
  Read More
3 Sfide da affrontare nella traduzione di un videogioco

3 Sfide da affrontare nella traduzione di un videogioco

  • Agosto 18, 2022
  • Eva Sturlese
Sia nella traduzione di videogiochi che nella traduzione di altre tipologie di materiali, il traduttore affronta..
  Read More
Il direttore del doppiaggio: chi è e quanto guadagna

Il direttore del doppiaggio: chi è e quanto guadagna

  • Agosto 2, 2022
  • Marlena Porrelli
Il direttore del doppiaggio è uno dei ruoli più importanti nella filiera di produzione cinematografia..
  Read More
  • 1
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • …
  • 10

  • Open Day Online GLOS
  • 5 Useful Skills for the Video Game Translation Field5 Competenze Utili per il Settore della Localizzazione Videoludica
  • Localization Project ManagerCosa fa un Localization Project Manager?
  • Kingdom Hearts case study charactersCase Study: Kingdom Hearts
  • internazionalizzazione nella localizzazione videoludicaL’internazionalizzazione nella localizzazione videoludica
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • LinkedIn

© Copyright - P.IVA: 12464291009

  • Privacy
  • Contact

  • Italiano
  • English
  • Français
  • Português
  • Deutsch
  • Español