He is a Lead Linguist at Creative Words. He deals with translation, revision, transcreation and linguistic teams management. He is in charge of the final quality level of translations, he ensures the compliance with industry standards and clients customer requirements. In 2021 he taught a course about Machine Machine Translation and Post-Editing at Tuttoeuropa. He deals daily with video games localization.

The world of the written word has been his passion ever since he was three and his father started teaching him the alphabet by showing him the “P for parking” signs. Eventually, he learned the other 25 letters, too. Since then, he has never stopped reading: from guilty pleasure thrillers, to fantasy books, to “those boring Russian ones”. The English language entered his life thanks to videogames and his unfaltering disregard for his mother’s threats to throw his Playstation away.

After completing his Bachelor’s, including a study-abroad stint in Spain, he obtained a
Master’s Degree in Specialized Translation in Forlì, where he learns a lot about translation. He arrives at Creative Words in 2019, sharing with the team the love for his hometown. He loves peaceful hikes in the mountains as well as relaxing and swimming in the sea, a yin-yang contrast that his home region, Liguria, perfectly embodies. He is often said to be a bit of a know-it-all but prefers to call himself a very inquisitive person.

Needless to say, his nerd cred extends to the cinema and tv series. His whole life philosophy is based on quotes from The Simpsons.