Il corpo docenti dei corsi di GLOS – Games Localization School è costituito da professionisti con esperienza pluriennale nei diversi settori della localizzazione videoludica.

I nostri docenti hanno tutti una solida carriera alle spalle come traduttori, docenti universitari, project manager in aziende di localizzazione, doppiatori e direttori di doppiaggio.

Per ogni modulo previsto nel corso di localizzazione di videogiochi (traduzione del testo nell’opera interattiva, traduzione di testi collegati ai videogiochi e adattamento e direzione del doppiaggio nell’opera interattiva), i docenti di riferimento approfondiranno le diverse tematiche e guideranno gli studenti nel percorso di apprendimento per diventare dei traduttori professionisti nell’industria videoludica.

Se vuoi saperne di più, contatta i nostri numeri dedicati!