[sales_countdown_timer id=”salescountdowntimer”]
La formation dure 120 heures, réparties entre 3 modules axés sur trois domaines de traduction différents :
– Localisation du texte dans les œuvres interactives
– Traduction de textes autour des jeux vidéo
– Direction de la localisation et du doublage des œuvres interactives
Téléchargez la brochure d’information avec le plan du cours complet
Avec plus de 20 ans d’expérience dans le domaine de la traduction et de l’interactivité, notre école s’appuie sur un corps enseignant composé de véritables experts nationaux et internationaux, professionnels de la localisation de jeux vidéo et de l’éducation. Les étudiants pourront échanger avec les principaux spécialistes de l’industrie, acquérant ainsi les bases pour entrer concrètement sur le marché du travail.
La formation dure 120 heures, réparties entre 3 modules axés sur trois domaines de traduction différents. Elle comprend des cours théoriques et des activités pratiques.
© Copyright 2021 – P.IVA: 12464291009